luni, 8 februarie 2021

Sfântul Mihail - de Federico Garcia Lorca

 




Văd din nalte balustrade,
către munte, munte, munte,
umbre-ntinse de catâri
încărcați cu răsărite.
Ochii lor de întristare
se umbresc în lunga noapte.
La răscrucile de aer,
zorile sălcii se crapă.
Cerul albilor catâri
ochii de mercur și-nchide,
dând amurgului cuminte
un sfârșit de-nsuflețiri.
Pentru-a nu le-atinge nimeni,
apele îngheață, mute.
Apă goală și nebună
de pe munte, munte, munte.

*
Mihail, plin de dantele
în alcovul din altar,
coapse fine-și dezvelește,
năluciri de  felinar.
Și Arhanghelu-mpietrit
sub a degetelor cruce
își ascunde nervul dulce
în puf și privighetori.
Cântă Sfântul din cristaluri;
ca efeb* de mii de zori,
parfumat cu tari esențe
și îndepărtat de flori.

*
Marea își dansează plaja,
o poemă de balcoane.
Țărmurile selenare
culcă trestii, saltă voci.
Vin gitanele spărgând
floarea-soarelui, în dinți,
fese mari și-ntunecate
ca planetele de cupru.
Vin înalții gentilomi,
damele de triste birje,
melancolice brunete
ce-au fost ieri privighetori.
Și episcopul Manilei,
lacom ochi, suflet sărac,
zice slujba-n două ape,
pentru doamne și bărbați.

*
Mihail șade cuminte
în alcovul din altar,
cu jupoane apretate
de sclipiri și broderii.
Sfântu-i rege peste globuri,
peste cifrele impare,
la ceremonii berbere
- strigăte și nalte-amvoane.

traducere - g.Cristea

Notă*
efeb - adolescent, tânăr de o frumusețe deosebită - în Grecia antică -  care făcea parte dintr-un colegiu (cu caracter militar).

Comentariu - Sfântul Mihail

     Când Lorca i-a trimis acest poem lui Claudio Guillén în 1926,  el l-a intitulat San Miguel Arcángel (acesta este un pelerinaj). Aceasta se referă la faptul că pe 29 septembrie are loc un pelerinaj de la Albaicín la schitul San Miguel, din vârful muntelui sfânt. Acest pelerinaj și San Miguel, care există, sunt elementele reale și autentice care sunt sărbătorite în acest poem de tradiție populară din Granada.
     Poezia este dedicată unui diplomat și însoțitor al fratelui poetului, Francisco, pe nume Diego Buigao de Dolmáu.
     Subiect: Pelerinajul San Miguel din Granada.
    „Umbre-ntinse de catâri/ încărcați cu răsărite.”. (versetele 3 și 4) Aceste cuvinte se referă la vremea când vânzarea de floarea-soarelui era tradițională la târgul San Miguel.
   „Apă goală și nebună/ de pe munte, munte, munte.” (versetele 15 și 16) se referă la apa râului Damo care curge printre pietre și stânci, între Alhambra și Sacro Monte. În plus, la intrarea în zona urbană nu este descoperit, ci acoperit de așa-numitul ,,embovedado''(boltit), un fel de canalizare mare care poartă râul sub Calle de los Reyes Católicos.
    O ironie este exprimată în versetele 25-28, unde Lorca își bate joc de efectul  pe care-l creează statuia.
    Din versetele 33-44 se poate observa o mare combinație de oameni: „Vin gitanele (...), Vin înalții gentilomi/ damele de triste birje (...) Și episcopul Manilei”. Această procedură de amestecare a diferitelor personaje este realizată de Lorca, pentru a realiza și a estompa realitatea pe care își creează romantismul. Acest lucru face ca descrierea unui pelerinaj să devină poezie magică și mitică.

(El Rincón del Vago -  Romancero gitano; Federico García Lorca)


San Miguel
de Federico Garcia Lorca


Se ven desde las barandas,
por el monte, monte, monte,
mulos y sombras de mulos
cargados de girasoles.
Sus ojos en las umbrías
se empañan de inmensa noche.
En los recodos del aire,
cruje la aurora salobre.
Un cielo de mulos blancos
cierra sus ojos de azogue
dando a la quieta penumbra
un final de corazones.
Y el agua se pone fría
para que nadie la toque.
Agua loca y descubierta
por el monte, monte, monte.

*
San Miguel lleno de encajes
en la alcoba de su torre,
enseña sus bellos muslos,
ceñidos por los faroles.
Arcángel domesticado
en el gesto de las doce,
finge una cólera dulce
de plumas y ruiseñores.
San Miguel canta en los vidrios;
efebo de tres mil noches,
fragante de agua colonia
y lejano de las flores.

*
El mar baila por la playa,
un poema de balcones.
Las orillas de la luna
pierden juncos, ganan voces.
Vienen manolas comiendo
semillas de girasoles,
los culos grandes y ocultos
como planetas de cobre.
Vienen altos caballeros
y damas de triste porte,
morenas por la nostalgia
de un ayer de ruiseñores.
Y el obispo de Manila,
ciego de azafrán y pobre,
dice misa con dos filos
para mujeres y hombres.

*
San Miguel se estaba quieto
en la alcoba de su torre,
con las enaguas cuajadas
de espejitos y entredoses.
San Miguel, rey de los globos
y de los números nones,
en el primor berberisco
de gritos y miradores.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Bufnițele - de Alberto Blanco